期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从译者主体角度看翻译美学
原文传递
导出
摘要
随着社会经济的迅速发展,文学传播也在原有的基础上有了较大的创新。除了对原有的信息进行传递外,还应将原文中包含的审美效果传递出来,使读者在阅读的过程中,能够充分感受到文中的相关内容。在此,从译者主体角度出发,对翻译美学中存在的相关问题做以下论述。
作者
王厚平
机构地区
上海外国语大学
出处
《长春理工大学学报(高教版)》
2012年第7期85-86,共2页
Journal of Changchun University of Science and Technology
关键词
译者主体性
翻译美学
审美效果
分类号
H05 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
43
参考文献
9
共引文献
52
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
麻锦,贾德江.
试论译文读者在现代散文汉英翻译中的地位[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2011,13(6):370-371.
被引量:2
2
杨玉兰.
论散文翻译中审美效果的艺术再现——以《荷塘月色》的英译为例[J]
.四川外语学院学报,2008,24(6):102-104.
被引量:19
3
熊亭玉,王慧.
从翻译活动中的绝对忠实到创造性叛逆[J]
.成都大学学报(社会科学版),2008(5):116-117.
被引量:2
4
刘汝荣,杨为.
英汉语主、述位对比与翻译——以《荷塘月色》为例[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2006,27(6):157-160.
被引量:3
5
徐军,孙宪梅.
浅论散文的语言特点与翻译[J]
.德州学院学报,2006,22(2):58-60.
被引量:6
6
韩子满.
当代美学思潮与翻译理论研究[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(2):57-63.
被引量:12
7
梁向阳.
抒情机制的确立与抒情散文的兴盛——“十七年时期”散文现象浅论[J]
.海南师范学院学报(社会科学版),2003,16(6):53-57.
被引量:6
8
黄敏.
翻译标准与译文质量———浅析《大学英语》精读教师用书所附参考译文中的某些不恰当翻译[J]
.湖南师范大学社会科学学报,1999,28(4):116-119.
被引量:4
9
宋志平.
英汉信息结构对比与翻译[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),1996(6):85-89.
被引量:7
二级参考文献
43
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1430
2
房明远.
从美学角度浅谈散文翻译[J]
.科技资讯,2008,6(8).
被引量:1
3
王寅.
主位、主语和话题的思辨──兼谈英汉核心句型[J]
.外语研究,1999(3):15-19.
被引量:23
4
卫茂平.
海德格尔翻译思想试论[J]
.外国语,1999,22(5):52-56.
被引量:14
5
柯文礼.
文学翻译与哲学[J]
.南开学报(哲学社会科学版),1999(4):79-84.
被引量:14
6
萧立明.
系统功能观与辩证论译[J]
.中国翻译,1999(1):15-17.
被引量:26
7
马秉义.
英汉句子结构常式比较[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(2):22-24.
被引量:31
8
张增健.
从“戴着脚镣跳舞”谈起——浅议英汉翻译中的词句处理[J]
.中国翻译,1998(1):18-21.
被引量:15
9
吕博.
也谈翻译的标准和原则[J]
.中国翻译,1998(3):7-9.
被引量:22
10
汪曾祺.
当代散文大系总序[J]
.当代作家评论,1993(1):8-9.
被引量:9
共引文献
52
1
郭雯旭.
功能对等理论视角下的散文翻译——以《英译中国现代散文选》为例[J]
.国际公关,2019(12):255-256.
被引量:1
2
冯巧娥.
浅谈中国翻译美学[J]
.文教资料,2007(2):190-191.
3
刘雪梅.
散文翻译中语言美的艺术效果再现——以《荷塘月色》英译为例[J]
.作家,2011(8):160-161.
被引量:1
4
郑欣.
美学视角下的翻译研究简述[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2006,28(S2):189-190.
被引量:2
5
王卫强.
评析《围城》翻译中的文化诠释[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2004,25(11):132-135.
被引量:8
6
丁帼姝.
浅议翻译美学与文化交流[J]
.吉林广播电视大学学报,2005(3):105-107.
被引量:1
7
何瑞清.
对信息结构理论研究的梳理和批评[J]
.四川教育学院学报,2005,21(11):31-33.
8
钱轶群.
英语基本句式结构及其变式的认知语用理据[J]
.洛阳师范学院学报,2006,25(1):139-141.
被引量:1
9
梁向阳.
人道主义视阈下的“新时期散文”——“新时期散文”(1976—1989)现象浅论[J]
.海南师范学院学报(社会科学版),2006,19(4):99-107.
10
钱轶群.
汉英基本句式及其变式的认知语用对比研究[J]
.浙江万里学院学报,2007,20(2):133-137.
被引量:1
1
郭立锦,任静生.
从翻译主体角度谈诗歌翻译中的创造性叛逆[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2005,19(6):150-153.
被引量:5
2
刘聪聪.
认知翻译视角下政府工作报告体现的主体意识——以“推进”句的翻译为例[J]
.浙江万里学院学报,2017,30(1):72-75.
3
王建宁.
小说《秦腔》中的方言词例析[J]
.新西部(下旬·理论),2014(11):20-20.
4
刘金东,郝蕾.
逻辑语义学专名指称理论探析——社会功能和认识主体角度反思[J]
.大家,2010(12):124-125.
5
吴文文.
汉碑、汉简牍帛书隶体古文研究[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2013,35(1):6-11.
被引量:1
6
王玉琦.
清末民初文学传播的语言符号变革[J]
.江西财经大学学报,2005(2):87-90.
7
周毅,毛力群.
语用主体角度的表达和理解[J]
.石家庄经济学院学报,2003,26(6):810-814.
被引量:1
8
姜春香.
英美文学翻译中时代语言注入的培养与训练[J]
.中国培训,2016(14):248-248.
9
李永平,杨莹.
古典文学传播研究的回顾与前瞻[J]
.西安石油大学学报(社会科学版),2007,16(3):84-88.
被引量:2
10
陈才生.
从“性情之正”到“文”、“道”之争——徐复观文艺思想再探[J]
.殷都学刊,2008,29(4):93-96.
长春理工大学学报(高教版)
2012年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部