期刊文献+

处所动词、处所介词和未完成体标记——体标记“在”和“着”语法化的类型学研究 被引量:14

From Locative Verbs to Locative Prepositions and Non-perfective Markers--A typological perspective on the gram-maticalization of Zai and Zhe
原文传递
导出
摘要 连动语言中比较普遍地存在着从处所动词到处所介词再到未完成体标记的现象。汉语“在”、“着”的虚化过程也同样符合这条规律。但二者虚化机制不同,前者是连动式V1位置上,由于“在L+VP”的中性指示代词L脱落形成的;后者是在连动式V2位置上,由于“V著L”的“著”前附于主要动词表达其动作结果状态形成的。 It is quite common phenomenon that in SVC languages a locative verb, especially a verb meaning 'be at', can be used as a locative preposition, which can be further grammaticalized as an aspect marker. One case in modern Chinese is Zhe, which takes a different way in grammaticalization from Zai, another non-perfective aspect marker in Chinese. The article discusses that Zhe was grammticalized in V Zhe L, while Zai is grammticalized in Zai L+VP, a primary factor, if not all, for differences in use of Zai and Zhe in modern Chinese
作者 高增霞
出处 《中国社会科学院研究生院学报》 CSSCI 北大核心 2005年第4期68-73,共6页 Journal of Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences
  • 相关文献

参考文献11

  • 1Carol Lord, Historical Change in Serial Verb Constructions, John Benjamins, 1993, p. 20.p. 30.
  • 2J. A. Matisoff, Areal and universal dimensions of grammatization in Lahu, in Approaches to Grammaticalization,vol. 2, ed. by Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine,John Benjamins. 1991.
  • 3Carol Lord, Historical Change in Serial Verb Constructions, John Benjamins, 1993, p. 14.
  • 4[日]太田辰夫 蒋绍愚 徐昌华 译.《中国语历史文法》[M].北京大学出版社,1987年版.第260页.
  • 5吕叔湘.《现代汉语八百词》[M].北京:商务印书馆,1984..
  • 6罗自群.论“在N_处+VP”和“在+VP”的关系[J].语言研究,1998,18(2):59-61. 被引量:8
  • 7施其生.闽、吴方言持续貌形式的共同特点[J].中山大学学报(社会科学版),1985,25(4):132-141. 被引量:21
  • 8陈鸿迈.《海南话时态表达的方式》[A]..1993年汉语方言年会第七届年会论文[C].,..
  • 9B. Heine, Grammaticulization as an explanatory parameter,in Perspectives on Gramrnaticalization , William Pagliuca,John Beojamins . 1994.
  • 10孙锡信.《“V在L”格式的语法分析》[A]..《语文论集(第四辑)》[C].外语教学与研究出版社,1991年版..

共引文献49

同被引文献170

引证文献14

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部