摘要
英汉翻译中,字词的译法至关重要。对字词进行深入的分析、相应的选择,方能做到巧译,从而提高译文质量。
Translation methods of words are very important in E-C translation. Making a deep analysis and relevant selection of words can lead to a wonderful translation and raise the level of translated texts.
出处
《安阳工学院学报》
2005年第4期131-133,共3页
Journal of Anyang Institute of Technology
关键词
字词
翻译
技巧
质量
words
translation
techniques
level