期刊文献+

论翻译中语境的制约功能 被引量:1

On the Context Determiner in Translation Practice
下载PDF
导出
摘要 语境是语际翻译中的一个重要的制约因素,它不仅制约着翻译的理解过程,还制约着语义、话语结构线索与内部信息以及语言的使用与选择等翻译全过程。 Context is an important detemainer in the inter-language translation. It not only restricts the understanding process of translation but also the whole process of translation related to meaning, discourse structure clues, internal information as well as the employment and choice of language.
作者 许琴英
出处 《湘南学院学报》 2005年第4期35-38,共4页 Journal of Xiangnan University
关键词 语境 情景语境 制约 翻译过程 context situational context determiner translation process
  • 相关文献

参考文献4

  • 1胡壮麟,刘润清,李延福.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1993.
  • 2张今.文学翻译原理[M].开封:河南大学出版社,1994..
  • 3许渊冲.中诗英韵探胜[M].北京:北京大学出版社,1997.
  • 4陈安定.英汉比较语翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998.

共引文献31

同被引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部