摘要
佛经是东方文学的一座宝库,它对东方文化乃至文学产生了深刻而巨大的影响,朝鲜众多的民间故事以及小说的产生和发展与佛经有关联。朝鲜的民间故事、小说受佛经影响有些是直接通过印度接受的,但更多的是通过中国间接接受的。特别是《百喻经》,作为汉译大藏经中的百媚,被誉为东方的“伊索寓言”,对朝鲜民间故事的产生给予了重要的影响。
The Buddhism Scripture, a treasure in the Oriental countries, has asserted tremendous influence upon the oriental culture and literature. It is no exception that a many Korean folk stories and novels draw inspirations from the Buddhism Scripture, partly from India in direct forms but most from China in indirect forms. Bai Yu Jing (the Scripture of One Hundred Parables), the crème de la crème of the Chinese version of Da Zang Jing (Tripitaka) and known as the “Aesop's Fables” in oriental countries, have greatly inspired the Korean folk storywriters.
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
2005年第3期31-36,共6页
Journal of Yanbian University:Social Science Edition
关键词
佛经
百喻经
朝鲜民间故事
影响
Buddhism Scripture
Bai Yu Jing (the Scripture of One Hundred Parables)
Korean folk stories
influence