摘要
本文回顾了过去对汉英语中意合形合的研究成果,归纳为4个方面,认为这些研究为这一课题的继续探讨提供了很好的基础、经验和资料,但也存在一些问题.在此基础上,作者重点讨论和分析了这一研究中必须深入探讨的领域:(1)意合形合哲学思想的全面而系统的研究;(2)对比方法论的深入讨论;(3)研究范围和视野的拓展;(4)形合意合中的辩证语言特征;(5)与翻译理论建设和语言教学的关系.文章最后强调了汉英语中意合形合研究的重要性和必要性.
The paper reviews the previous studies of parataxis and hypotaxis in Chinese and English from four aspects. The author thinks the studies provide a solid foundation, experience and materials for further researches in this field, but still face some problems. Based on the previous studies, the author expounds the necessary areas in the study: (a) a complete and systematic study of the philosophy in parataxis and hypotaxis, (b) furthur researches on contrastive methodology, (c) development and expansion of the research areas, (d) dialectical linguistic features in parataxis and hypotaxis and (e) relations between translation theory improvement and language teaching.
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2005年第5期1-6,共6页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
基金
江苏省教育厅人文社会科学研究项目(04SJB740006)
关键词
哲学思想
意合形合对比研究
辩证语言特征
翻译理论建设和语言教学
philosophical thought
contrastive study on parataxis and hypotaxis
dialectical linguistic features
translation theory improvement and language teaching