期刊文献+

翻译批评应力戒主观片面——简答《文学翻译批评的双层定量模式》一文对我的批评

下载PDF
导出
摘要 《外语与翻译》2005年第1期刊登了一篇〈文学翻译批评的双层定量模式〉,文中说道:“许渊冲这首小诗(指〈雪夜过森林〉)的翻译有几个意象出现错误”。现在把〈雪夜过森林〉的原文和译文抄录如下,看看是我译错了,还是评者评错了。
作者 许渊冲
机构地区 北京大学原教授
出处 《外语与翻译》 2005年第3期70-71,共2页 Foreign Languages and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部