期刊文献+

译诗像跳高:需要“横杆”——序《法语诗汉译的模式研究》

下载PDF
导出
摘要 我们不难想象,跳高运动若没有那根横杆,情况会怎样。那就无非是随便跳跳而已,爱怎么跳就怎么跳,跳高跳低都无所谓,总之,跳高将很难成为专业化运动,成绩很难显现和提高。但如果放上横杆,情况就不同了。对高度有追求的人会尽可能跳过去,而随着对跳高潜力的认识和挖掘,横杆的高度可得到调节或提高,甚至会有合适的起跳高度。
作者 黄杲炘
出处 《外语与翻译》 2005年第3期72-76,共5页 Foreign Languages and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部