期刊文献+

论口译材料的选择 被引量:1

On the Selection of Interpreting Material
下载PDF
导出
摘要 口译材料的选择是英语专业口译课开设的关键之一。口译有一定的时效性,口译教学绝不能仅仅局限于使用一本现成的教材,还必须以培养、提高语言能力为核心,采用符合时代需要,有现实意义的补充材料,才能取得良好的效果。本文就此提出了一些建议。 Interpretation is different from translation. Teaching of interpretation cannot be confined to one textbook because of the varied information of the society. We need interpreting material which is practical and meets the needs of the time. One key of interpreting teaching for English majors is the selection of interpreting material. In the paper, some suggestions are supplied as to how to choose interpreting material.
作者 刘海瑛
出处 《渝西学院学报(社会科学版)》 2005年第3期51-54,共4页
关键词 口译 口译材料 选择 interpretation selection interpreting material
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献49

共引文献75

同被引文献28

引证文献1

二级引证文献33

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部