词义修辞漫话十则
-
1叶梦妮.“嫖”和“飘”的历时考释初探[J].剑南文学(经典教苑)(下),2013(8):142-143.
-
2陈晖.英汉翻译中基本语篇结构模式的构建[J].邵阳学院学报(社会科学版),2002,1(1):126-128.
-
3李维佳.英文商业广告口号中的词义修辞与翻译[J].校园英语,2016,0(9):233-233.
-
4李伟忠.故事背后,还有什么?——《包公审驴》中的“理”的挖掘[J].语文教学通讯(小学)(C),2009(11):28-28.
-
5张扬.商标、广告标题用语中的外来词研究[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,37(S2):328-330. 被引量:1
-
6黄利华.英语中“动物习语”的构成特点及常用修辞手法[J].考试周刊,2007(48):65-66. 被引量:1
-
7邓美娜.浅谈英汉翻译中的商标禁忌[J].商业文化(学术版),2012(1):190-190.
-
8郑立宪.浅谈汉英修辞在表达语言美上的应用[J].福建广播电视大学学报,2010(4):28-31.
-
9张兰.结伴同传与独立同传的差异[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2011,32(S2):202-204.
-
10张华.搭配概念在20世纪的演变综述[J].英语教师,2016,16(10):46-48.
;