摘要
20世纪80年代后期,认知心理学家提出学习的情境认知性理论。他们认为知识是工具,工具只有在运用中才能被把握和理解。这一观点同样适用于外语知识的学习。另外,外语学习是文化的适应,而文化存在于社团。根据这种理论作者认为:外语教学应尽可能创造语言使用的真实情境,只有这样,语言学习者才能向说母语者的角色迁移。
In the late 1980s, cognitive psychologists developed a theory of situated cognition. They think knowledge is a tool, whose function cant be explored and mastered unless it is used. The same is true of foreign language learning. Moreover, foreign language learning is a cultural accommodation, while culture derives from human community. According to this theory, this paper posits that foreign language learning should be based on true or lifelike situation. Only in this way can foreign language learners shift to the role of a native speaker.
出处
《台州学院学报》
2005年第4期73-75,共3页
Journal of Taizhou University
关键词
外语学习
情境
情境认知性
文化适应
foreign language learning
situation
situated cognition
, cultural accommodation