期刊文献+

“哲学是时代精神的精华”质疑

A Query on "Philosophy is the Essence of the Spirit of an Age"
下载PDF
导出
摘要 十分流行的“哲学是时代精神的精华”一说实出于翻译上的一个错误。在新版的《马克思恩格斯全集》中,这句话被改译为哲学是“时代的精神上的精华”。然改译后的这句话仍不能成立,因为这句话只反映了青年马克思的思想,它同成熟时期马克思对哲学的见解是大相径庭的。 The statement, “Philosophy is the essence of the spirit of an age” is rather popular, but actually it originated from an error in translation. In the latest version of The Complete Works of Max and Angles, this statement is re - translated into “philosophy is spiritual essence of an age”. However, the revised version is still untenable, for it only reflects the thought of young Max and is entirely different from the mature Max's understanding of philosophy.
作者 刘井山
出处 《台州学院学报》 2005年第4期84-86,共3页 Journal of Taizhou University
关键词 马克思 哲学 时代精神 Max philosophy spirit of an age essence query
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部