期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
建议用Womanese来翻译“女书”
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
女书的传统英文翻译方法Nüshu不利于女书在世界范围内的传播和扩大其影响力。以新单词Womanese作为女书的英文译法,完全符合英语构语规则,具有简洁性、直观性等明显优势,并且有一定的群众接受基础,更有利于女书的传播和走向世界。
作者
宫步坦
机构地区
武汉大学中国女书研究中心
出处
《湖南科技学院学报》
2005年第9期102-103,共2页
Journal of Hunan University of Science and Engineering
关键词
女书
翻译方法
新单词
Womanese
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
6
共引文献
0
同被引文献
22
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
6
1
表音文字的特点是符号跟语音挂钩,不跟意义挂钩,意义要通过语音才能知道.
2
女书是一种音符字音节文字,它所记录的江永土话是单音节的.日本假名也是音节文字,但一般由两个以上音节购字,表达一个意思.
3
《英华大词典》,商务印书馆,1998年6月版,第1593页.
4
摘自:http:∥www.secondsymphony.org/archives/2004/09/womanese_i.php.
5
《洛杉矶时报》(英文),2003年9月21日,第R12版.
6
《华盛顿邮报》(英文),2004年9月19日,第M03版.
同被引文献
22
1
谢志民.
辨析“女字”音义应遵循的基本准则[J]
.中南民族学院学报(哲学社会科学版),1996,18(2):62-67.
被引量:2
2
田李隽.
江永女书及其女性文化色彩[J]
.中华女子学院学报,2004,16(4):23-27.
被引量:17
3
田李隽.
女书的女性文化透视及文化生态保护[J]
.海南师范学院学报(社会科学版),2004,17(5):91-94.
被引量:8
4
骆晓戈.
女书:女性生存焦虑的集中表述[J]
.湖南科技学院学报,2005,26(1):40-41.
被引量:2
5
谭文若.
从“女书”现象看跨文化有效传播的基础[J]
.湖南大众传媒职业技术学院学报,2005,5(1):74-76.
被引量:2
6
宫哲兵.
江永女书是清代的文字[J]
.寻根,2001(4):19-25.
被引量:6
7
赵丽明.
她们在哪里咏唱女书[J]
.文明,2004(3):114-125.
被引量:3
8
尹祚鹏.
《老残游记》的三个女性叙事结构比较[J]
.安康师专学报,2005,17(5):31-35.
被引量:5
9
王凤华,胡桂香.
女书的人类学价值[J]
.中华女子学院学报,2005,17(6):46-50.
被引量:6
10
张铁宝.
对所谓太平天国女书钱币的质疑[J]
.中国钱币,2005(4):28-31.
被引量:2
引证文献
2
1
蒋书红,蒋美红.
“女书”翻译探讨[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2016,34(2):52-56.
被引量:2
2
何丽萍.
“女书”英译新探[J]
.湖南科技学院学报,2020,41(2):115-117.
二级引证文献
2
1
何丽萍.
“女书”英译新探[J]
.湖南科技学院学报,2020,41(2):115-117.
2
蒋莉.
女书传统文化元素在陶瓷艺术中的创新设计[J]
.艺术品鉴,2018(1X):191-192.
1
王国文.
从语用角度看中国特色词汇“侠”和“不折腾”的译法[J]
.外语学刊,2013(5):99-103.
被引量:6
2
郑文婧.
形合意合概念及其英文对译词[J]
.外语学刊,2007(2):100-103.
被引量:10
3
曹晓君.
网络热词及流行语英文翻译解析[J]
.学周刊(下旬),2015(12):32-32.
被引量:2
4
本刊.
“‘一带一路’倡议”的英文译法[J]
.中国科技术语,2015,17(6):22-22.
被引量:2
5
周维,何芳.
从语用学角度看汉语新词“土豪”和“大妈”的译法[J]
.衡阳师范学院学报,2015,36(5):129-131.
被引量:1
6
梁璐璐.
从词汇学视角探析十二生肖动物词的英文译法[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2015,14(5):123-128.
7
李川.
变化多端的“青”的译法种种[J]
.海外英语,2010(10X):176-177.
8
陈锐.
读者反应论视角下网络流行语的英文翻译方法解析[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,0(8):398-398.
被引量:3
9
葛多虹,吴晓芸,崔征.
浅析秦皇岛公共场所双语标识英文译法的规范[J]
.赤子,2012(13):43-43.
10
阿熊(译辑).
直接引语[J]
.英语广场,2009(1):36-37.
湖南科技学院学报
2005年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部