期刊文献+

相同语意表达的不同修辞选择——以“具有中国特色”“有中国特色”“中国特色”表达式为例

下载PDF
导出
摘要 一样话可以百样说,同样的意思在不同的语境中可以用不同的语言样式来表达,这实际上就是同义手段的选择问题。“具有中国特色”、“有中国特色”、“中国特色”这三种不同的表达样式就是在特定的语用环境下先后生成并被广泛运用的同义手段。它们在外在形式上经历了潜性与显性、零度与偏离的转化,在语意内容上则是逐渐地深化并迅速地被转化或泛化,在说话和写作中对它们的不同运用实际上就是相同语意表达的不同修辞选择。
作者 孟建安
出处 《修辞学习》 北大核心 2005年第5期65-67,共3页 Rhetoric Learning
  • 相关文献

参考文献2

  • 1中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2002.1392.
  • 2孙自法.中国特色社会主义[OL].中国新闻网,2004—09—24.

共引文献63

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部