期刊文献+

中国科学社为统一科技译名而进行的工作 被引量:7

The Work of the Science Society of China on Standardizing Chinese Scientific Terms
下载PDF
导出
摘要 民国时期,我国科技译名统一工作极为迫切。中国科学社为此做了大量的工作,并取得了较大成就。文章从三阶段介绍它从1915年到1949年间所做的科技译名统一工作:第一阶段,独立工作;第二阶段,参与科学名词审查会的工作;第三阶段,参与大学院译名统一委员会和国立编译馆的工作。中国科学社的科技译名统一工作是民国时期我国科技译名统一工作的一个缩影。文章还分析了它取得较大成就的主要原因。
作者 温昌斌
出处 《科学技术与辩证法》 CSSCI 北大核心 2005年第5期86-92,共7页 Science Technology and Dialectics
  • 相关文献

参考文献45

  • 1周铭.划一科学名词办法管见[J].科学,1916,2(7):823-826.
  • 2任鸿隽.化学元素命名说[J].科学,1915,1(1):157-157.
  • 3任鸿隽.无机化学命名商榷[J].科学,1920,5(4):347-347.
  • 4王树槐.清末翻译名词的统一问题[J].中央研究院近代史研究所集刊(台北),1971,(1):72-72.
  • 5何鲁.算学名词商榷书[J].科学,1920,5(3):241-241.
  • 6.中国科学社社史简述[A].任鸿隽.科学救国之梦:任鸿隽文存[M].上海:上海科技教育出版社,2002.725、741.
  • 7例言.科学,1915,(1).
  • 8分股委员会章程[J].科学,1916,2(9):1068-1068.
  • 9中国科学社书籍译著部暂行简章[J].科学,1916,2(5):827-827.
  • 10杨铨.第二次常年会记事.科学,1918,4(1):48-48.

共引文献44

同被引文献56

引证文献7

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部