期刊文献+

医学英语翻译过程中词句处理的几个问题 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 医学英语翻译中应该把原文语言表达的意思用中文准确地重新表达出来,确保其内容完整、简练、规范. 要搞好医学英文翻译,理解是前提,因此,首先要认真审读原作,理解原文全部含义.在翻译中要掌握其规律,这样有利于翻译的准确性.另外要分析原文的词汇意义和语法关系,理解其逻辑关系,要特别注意用规范的医学术语.下面把常见的医学英语翻译技巧结合自己的运用体会作一归纳.
机构地区 青海大学医学院
出处 《青海医学院学报》 CAS 2005年第3期214-216,共3页 Journal of Qinghai Medical College
  • 相关文献

同被引文献6

引证文献4

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部