摘要
医学英语翻译中应该把原文语言表达的意思用中文准确地重新表达出来,确保其内容完整、简练、规范.
要搞好医学英文翻译,理解是前提,因此,首先要认真审读原作,理解原文全部含义.在翻译中要掌握其规律,这样有利于翻译的准确性.另外要分析原文的词汇意义和语法关系,理解其逻辑关系,要特别注意用规范的医学术语.下面把常见的医学英语翻译技巧结合自己的运用体会作一归纳.
出处
《青海医学院学报》
CAS
2005年第3期214-216,共3页
Journal of Qinghai Medical College