摘要
中国译学论说的历史发展是一个演进、嬗变并向多元迈进的哲学历程,由于受到历史上各个时期宗教理念、文哲思想以及价值取向的规约,自然就有其生成的内在必然性,同时也有其在认识论、发生论以及方法论等方面的历程合理性。
The dynamic advancement of China's translation theory is a philosophical process of development and evolution towards pluralism. Methodologically, there exists the internal inevitability in its foundation of historical formation as a result of the religious beliefs, cultural and philosophical ideas and value orientation, whereas, there also exists the external reasonableness in its course of theoretical perfection regarding epistemology, embryology and methodology.
关键词
译文
原文
多元
方法论
The target language
The source language
Pluralism
Methodology