期刊文献+

简述职务副职的中英文表达及其文化现象 被引量:1

A Comparison of the Chinese Titles of Deputy Positions and their English Counterpartsand their Respective Cultural Implications
下载PDF
导出
摘要 文章比较并探讨了职务副职的中文表达方式,英文表达方式及其构成形式,并重点剖析了中英文化和价值观对各自的职务副职表达方式的形成和使用所产生的影响。 A comparative study will be made of how deputy positions titles are expressed in English and Chinese in their respective forms, with the focus on how Chinese and English cultures and their respective values influence the ways of expressing deputy positions titles in Chinese and English and their respective uses.
作者 郑玲萍
出处 《宁波大学学报(人文科学版)》 2005年第5期84-88,共5页 Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
关键词 职务 副职 称呼 文化 position deputy position, titles culture
  • 相关文献

参考文献5

  • 1[1]贾玉新跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
  • 2李增荣.英语构词法例解[M].北京:商务印书馆,1981.
  • 3[3]汉英词典[Z].北京:外语教学与研究出版社,1997.
  • 4[4]Collins COB UILD English Language Dictionary [ Z ]. England: William Collins Sons & Co. Ltd. 1987.
  • 5[5]Longman Dictionary of Contemporary English[ Z ]. Bath: Longman Group Limited. 1978.

共引文献1

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部