期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
日语翻译过程中的疑难处理
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
在日语翻译过程中,经常会碰到一些难于处理的问题,结合日语的特点,分别从词,句型,长句,专业等方面举例说明,仔细分析,从而,总结出一些处理疑难的翻译方法。
作者
马雪莲
机构地区
陕西渭河煤化工集团有限责任公司技术开发部
出处
《西部煤化工》
2005年第2期48-49,共2页
Western Coal Chemical Industry
关键词
日语翻译
疑难处理
词
句型
长句
翻译方法
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
0
引证文献
1
1
仝艳艳.
日汉翻译中如何“达意”[J]
.考试周刊,2011(22):38-38.
1
张玉玲.
从表示列举的「~といい~といい」说起[J]
.日语知识,2009(4):11-12.
2
雷爱华.
日语被动句的几种表现形式及其翻译[J]
.河北工程技术职业学院学报,2003,5(2):10-11.
被引量:1
3
张秀强.
关于‘として’[J]
.日语知识,2010(1):11-12.
4
陈知武.
日语中“最近”的种种说法[J]
.知识经济,2010(9):109-109.
5
尹作涛.
副词“才”的基本意义及其在日语中的翻译[J]
.考试周刊,2012(95):93-94.
6
刘念.
浅析日语翻译学习中母语负迁移的影响[J]
.考试周刊,2009(44):105-106.
被引量:2
7
苏华.
从日语翻译的角度看汉语“把”、“被”套用句的特点[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2010,12(4):123-125.
被引量:1
8
翟帆.
“最”与“极”的用法辨析[J]
.语文学刊(高等教育版),2006(S2):91-91.
被引量:3
9
于康.
日语偏误分析(11) 「それらを中国文化といっても、…」错在哪儿?[J]
.日语知识,2012(5):6-7.
10
熊苇渡.
从日语口译视角看文化差异对翻译的影响[J]
.时代文学(下半月),2011,0(10):111-112.
西部煤化工
2005年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部