期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
当代中国翻译学的建构
被引量:
2
The Construction of Contemporary Chinese Translation Studies
下载PDF
职称材料
导出
摘要
当今时代是异质文化频繁交流的时代,翻译作为跨文化交流与沟通的桥梁,正发挥着越来越重要的作用。加强翻译理论研究和翻译学科建设就显得更为迫切。本文对世界译学的发展趋势和我国译学研究的走向进行了分析。
作者
张瑜
机构地区
南京师范大学外国语学院
出处
《江西财经大学学报》
2005年第5期103-105,共3页
Journal of Jiangxi University of Finance and Economics
关键词
翻译研究
中国传统译学
西方译论
全球化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
2
共引文献
161
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
2
1
杨自俭.
我国译学建设的形势与任务[J]
.中国翻译,2002,23(1):4-10.
被引量:92
2
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
二级参考文献
20
1
尚岩.
加强翻译学科的建设——许钧教授访谈录[J]
.中国翻译,1999(6):35-38.
被引量:6
2
杨自俭.
谈谈翻译科学的学科建设问题[J]
.现代外语,1996,19(3):26-30.
被引量:26
3
许渊冲.
译诗六论[J]
.中国翻译,1991(5):2-10.
被引量:27
4
姜椿芳.
团结起来 开创翻译工作新局面——在中国翻译工作者协会第一次全国代表会议上的报告[J]
.中国翻译,1986(4):7-12.
被引量:7
5
杨自俭.
译学研究的回顾与展望[J]
.山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),1999,0(1):83-89.
被引量:22
6
王宾.
论不可译性——理论反思与个案分析[J]
.中国翻译,2001,22(3):8-16.
被引量:70
7
杨自俭.
我国译学建设的形势与任务[J]
.中国翻译,2002,23(1):4-10.
被引量:92
8
刘四龙.
重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反思[J]
.中国翻译,2001,22(2):9-11.
被引量:39
9
穆雷.
世纪之交看译学建设——2000年译坛回顾[J]
.中国翻译,2001,22(2):13-16.
被引量:10
10
谢天振.
国内翻译界在翻译研究和翻译理论认识上的误区[J]
.中国翻译,2001,22(4):2-5.
被引量:144
共引文献
161
1
任东升.
杨自俭对我国翻译学学科建构的贡献[J]
.译苑新谭,2019(2):91-99.
被引量:1
2
冯全功.
中国翻译理论话语的生成机制与发展空间[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):57-69.
被引量:3
3
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
4
李占喜.
国内外翻译过程研究:回顾与述评[J]
.时代文学,2009(16):30-32.
被引量:1
5
周黎平.
奈达翻译理论对中国翻译研究影响概述[J]
.社科纵横,2007,22(2):172-173.
被引量:3
6
何三宁.
一个全新的译学范式——建构主义翻译学——简评《翻译学——一个建构主义的视角》[J]
.作家,2008,0(20):198-199.
7
熊永萍.
论语言和文化的不可译性[J]
.中文信息,2013(11).
8
侯林平.
翻译定义新探[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2004,5(4):59-63.
被引量:11
9
刘传珠.
翻译的本质:间接认识,易语表达[J]
.湛江师范学院学报,2004,25(5):91-95.
被引量:2
10
黄希玲 ,孙迎春 .
论译学词典的研编[J]
.外语与外语教学,2005(1):55-59.
被引量:7
同被引文献
11
1
尚岩.
加强翻译学科的建设——许钧教授访谈录[J]
.中国翻译,1999(6):35-38.
被引量:6
2
董史良.
对当前翻译研究的思考[J]
.中国翻译,1997(6):3-5.
被引量:22
3
刘军平.
解构主义的翻译观[J]
.外国语,1997,20(2):52-55.
被引量:63
4
许钧.
切实加强译学研究和翻译学科建设[J]
.中国翻译,2001(1):2-8.
被引量:62
5
吕俊.
我国传统翻译研究中的盲点与误区[J]
.外国语,2001,24(5):48-54.
被引量:47
6
吕俊.
翻译学应从解构主义那里学些什么——对九十年代中期以来我国译学研究的反思[J]
.外国语,2002,25(5):48-54.
被引量:94
7
杨自俭.
如何推动翻译学的建设与发展[J]
.上海翻译,2005(3):2-3.
被引量:15
8
王祖华.
建构的翻译学与翻译学的建构[J]
.四川外语学院学报,2006,22(2):72-76.
被引量:3
9
Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating[ M]. Leiden: E.J. Bill,1964.
10
Wilss, Wolfram. The Science of Translation: Problems and Methods[ M]. Tubingen: Gunter Narr, 1982.
引证文献
2
1
吴竞.
浅谈中国翻译学学科建设[J]
.哈尔滨商业大学学报(社会科学版),2009(5):125-127.
被引量:1
2
赵传递.
德里达解构主义视角下中国当代翻译理论建构[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2013,12(12):1247-1250.
二级引证文献
1
1
邢菲,庞宝坤.
互助式口译教学研究[J]
.吉林省教育学院学报(中旬),2014,30(5):89-90.
被引量:1
1
魏建刚.
鸣鹤在阴,其子和之——中国传统译学之易学影响发微[J]
.外语与外语教学,2015(2):70-74.
被引量:5
2
朱凤君.
美学视角:中国传统译学的重要途径[J]
.文教资料,2015(1):40-41.
3
廖七一.
研究范式与中国译学[J]
.中国翻译,2001,22(5):14-18.
被引量:73
4
伍群.
中国传统译学简述[J]
.当代教育理论与实践,2014,6(4):127-129.
5
张爱惠.
文化心理结构对翻译标准的影响[J]
.中外企业家,2013(6Z):244-245.
6
张爱惠.
文化心理结构对翻译标准的影响[J]
.中外企业家,2013(6S):250-251.
7
刘彦奎,李建华.
高健翻译思想与传统美学的关系探讨[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2012,30(2):116-118.
8
刘晶媛.
传承,批判,创新——《中西译学批评》评析[J]
.文学界(理论版),2012(8):107-108.
9
周领顺,赵国月.
再谈译者行为批评的战略性[J]
.英语研究,2017,15(1):88-96.
被引量:10
10
孟凡君.
论中国当代译学研究的文化主体意识[J]
.英语研究,2013,11(4):42-48.
被引量:1
江西财经大学学报
2005年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部