期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
广告英语的修辞策略
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
广告英语是广告工作者精雕细琢的产物,产品宣传的成功,不仅依赖于产品的质量,也取决于独具匠心的广告创意,取决于富有艺术魅力的广告词。在广告英语中,必须要把握好语音、语义、句子形态等策略。
作者
宋海蟾
机构地区
遵义医学院外语系
出处
《黔西南民族师范高等专科学校学报》
2005年第3期36-39,共4页
Journal of Southwest Guizhou Teachers College for Nationalities
关键词
广告英语
语音
语义
句子形态
修辞策略
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
1
共引文献
5
同被引文献
11
引证文献
3
二级引证文献
2
参考文献
1
1
朱盛娥,彭芒.
广告英语修辞艺术美初探[J]
.西安外国语大学学报,1999,14(4):7-11.
被引量:6
二级参考文献
2
1
罗素梅.
广告英语辞格初探(下)[J]
.现代外语,1993,16(1):50-54.
被引量:10
2
秦秀白.文体学概论[M]湖南教育出版社,1991.
共引文献
5
1
张楠.
浅谈英语广告修辞及其翻译[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2005,31(2):109-113.
被引量:17
2
刘苗,贾德江.
论英汉广告中的修辞与翻译(英文)[J]
.南华大学学报(自然科学版),2005,19(F09):143-149.
被引量:1
3
于金华.
英语广告中的修辞及其翻译[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(6):70-72.
被引量:1
4
贺剑瑜.
广告英语篇章修辞探究[J]
.科技信息,2009(26):142-143.
5
张兴贵.
浅谈初中思想政治课素质教育的实施[J]
.内蒙古民族大学学报,2005,0(2):79-80.
被引量:2
同被引文献
11
1
苏淑惠.
英汉广告修辞手法的比较与翻译[J]
.外国语言文学,1995,14(4):33-37.
被引量:14
2
游耀金.
论广告英语中的修辞[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2005,7(4):421-423.
被引量:7
3
方晓.
从修辞的角度看英文广告翻译中的审美再现[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2005,27(4):108-111.
被引量:1
4
邬丽宏.
广告英语语言特点及其翻译策略[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2006,5(2):83-86.
被引量:6
5
王天竹.
浅说“死”的委婉修辞[J]
.辽宁行政学院学报,2010,12(3):171-172.
被引量:2
6
刘军,田红义.
仿拟在广告英语中的应用及翻译策略[J]
.商业文化(学术版),2008(2):389-390.
被引量:2
7
李莹.
从关联理论的视角评析《围城》英译本中修辞格的翻译[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2012,14(3):41-44.
被引量:3
8
赵芬艳.
浅析广告英语的修辞特点及翻译策略[J]
.吉林广播电视大学学报,2014(4):70-71.
被引量:2
9
储泽祥,梁勇.
广告语言的“结果——条件”劝说模式[J]
.常德师范学院学报(社会科学版),2001,26(3):87-88.
被引量:1
10
谭卫国.
英汉广告修辞的翻译[J]
.中国翻译,2003,24(2):62-65.
被引量:152
引证文献
3
1
周燕燕.
论广告英语的修辞艺术和翻译方法[J]
.唐山学院学报,2007,20(3):83-85.
被引量:1
2
许晖.
英汉广告修辞研究[J]
.中国校外教育,2013(3):85-85.
被引量:1
3
熊洁.
修辞策略在广告英语中的效用探究[J]
.好家长,2014,0(47):251-252.
二级引证文献
2
1
魏东亚.
论英语广告修辞和翻译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2011(12):30-31.
2
沈安妮,徐巧燕.
浅析汉英文汽车广告语中的修辞手法[J]
.中国文艺家,2018(8):79-80.
1
王振平.
句子长度与译文质量的关系[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(4):25-28.
被引量:7
2
胡燕琴.
“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示[J]
.宜春学院学报,2016,38(7):88-91.
3
胡燕琴.
“西语哲”视域下的英汉句子形态的差异及启示[J]
.职教与经济研究,2016,0(2):41-45.
4
江晓红.
英汉句法之文化差异[J]
.四川教育学院学报,2000,16(7):41-44.
被引量:1
5
李静.
翻译活动中须注意的英汉语言差异[J]
.青年文学家,2011,0(3X):145-145.
6
刘鹏.
汉语“多(么)A的N”与英语“What-”感叹构式对比[J]
.长江大学学报(社会科学版),2013,36(5):98-101.
7
张云,林小俊.
句子形态构架:英汉翻译的语言基石[J]
.湖南经济管理干部学院学报,2006,17(1):134-136.
8
郑阳.
文化视角下的品牌命名翻译三原则与翻译策略探析[J]
.文教资料,2009(32):52-54.
9
朱海平.
修改——文章写作的重要环节[J]
.应用写作,2004(9):46-48.
10
丁萍.
英语广告中的修辞[J]
.六盘水师范高等专科学校学报,2003,15(3):34-36.
黔西南民族师范高等专科学校学报
2005年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部