期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉文化差异与广告翻译的语用失误
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
通过中英文广告商标和正文的翻译的对比,从语言层次和社会文化两方面探讨了广告在英汉互译中所产生的一些语用语言失误和社会语用失误,并针对这些语用差异,提出了相应的语用策略。
作者
王巍
机构地区
湖北工学院外语系
出处
《咸宁学院学报》
2005年第5期183-184,共2页
Journal of Xianning University
关键词
广告翻译
语用失误
语用策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
105
参考文献
4
共引文献
342
同被引文献
113
引证文献
3
二级引证文献
175
参考文献
4
1
蒋磊.
文化差异与商标翻译的语用失误[J]
.中国科技翻译,2002,15(3):52-56.
被引量:122
2
曹顺发.
广告用语的翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):43-45.
被引量:59
3
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:155
4
张基珮.
广告创作与翻译[J]
.中国科技翻译,2003,16(2):41-43.
被引量:35
二级参考文献
105
1
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
2
孙圣勇.
英语翻译的接受理论研究模型——基于商务英语翻译[J]
.时代文学,2008(20):69-69.
被引量:1
3
王莉.
商标名称翻译中的文化顺应[J]
.科技资讯,2007,5(26):225-226.
被引量:2
4
李云川.
英语商标文化内涵与国际市场营销的关系研究[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):97-98.
被引量:2
5
庞彦杰.
跨文化交际视角下的商标词翻译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(6):149-151.
被引量:3
6
梁华蓉.
国际广告与翻译[J]
.福建教育学院学报,2003(7):100-101.
被引量:3
7
梁国.
英语商标词中译名刍议[J]
.中国科技翻译,1998,11(1):22-23.
被引量:20
8
张定兴.
英语商标词的动词化及其翻译[J]
.中国翻译,1997(1):44-45.
被引量:5
9
吴希平.
英语广告修辞种种[J]
.中国翻译,1997(5):24-26.
被引量:72
10
李静.
商务英语应用型人才培养体系中翻译课堂教学的文化建构[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(2):190-191.
被引量:4
共引文献
342
1
孙帅生.
广告语的语言特点及翻译方法[J]
.南国博览,2019,0(9):54-54.
2
王征,付铮.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.科技信息,2008(27).
被引量:2
3
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
4
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
5
付有龙.
广告英语的语言特点及翻译中的顺应性文化对接[J]
.时代文学,2009(12):32-33.
被引量:2
6
黄莹.
论广告翻译与跨文化交流[J]
.福建商业高等专科学校学报,2009(2):103-107.
被引量:1
7
孙圣勇.
英语翻译的接受理论研究模型——基于商务英语翻译[J]
.时代文学,2008(20):69-69.
被引量:1
8
王莉.
商标名称翻译中的文化顺应[J]
.科技资讯,2007,5(26):225-226.
被引量:2
9
董利媛,董雁.
目的论指导下的广告翻译策略[J]
.中国科教创新导刊,2007(15).
10
王晓,周婷.
从差异中寻求对等[J]
.科技经济市场,2006(12).
同被引文献
113
1
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
2
张长明.
广告汉英翻译的现状与改进办法[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):26-28.
被引量:5
3
孙圣勇.
英语翻译的接受理论研究模型——基于商务英语翻译[J]
.时代文学,2008(20):69-69.
被引量:1
4
王莉.
商标名称翻译中的文化顺应[J]
.科技资讯,2007,5(26):225-226.
被引量:2
5
李云川.
英语商标文化内涵与国际市场营销的关系研究[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):97-98.
被引量:2
6
庞彦杰.
跨文化交际视角下的商标词翻译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(6):149-151.
被引量:3
7
梁华蓉.
国际广告与翻译[J]
.福建教育学院学报,2003(7):100-101.
被引量:3
8
梁国.
英语商标词中译名刍议[J]
.中国科技翻译,1998,11(1):22-23.
被引量:20
9
张定兴.
英语商标词的动词化及其翻译[J]
.中国翻译,1997(1):44-45.
被引量:5
10
李静.
商务英语应用型人才培养体系中翻译课堂教学的文化建构[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(2):190-191.
被引量:4
引证文献
3
1
曹顺发.
广告用语的翻译[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):43-45.
被引量:59
2
蒋磊.
文化差异与商标翻译的语用失误[J]
.中国科技翻译,2002,15(3):52-56.
被引量:122
3
吴静,吴希茜.
从功能翻译理论分析广告的翻译误差[J]
.科技信息,2010(27):213-214.
被引量:1
二级引证文献
175
1
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
2
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
3
孙圣勇.
英语翻译的接受理论研究模型——基于商务英语翻译[J]
.时代文学,2008(20):69-69.
被引量:1
4
王莉.
商标名称翻译中的文化顺应[J]
.科技资讯,2007,5(26):225-226.
被引量:2
5
李云川.
英语商标文化内涵与国际市场营销的关系研究[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):97-98.
被引量:2
6
李西军,贾和平.
双关语—英语广告的噱头[J]
.佳木斯教育学院学报,2009(3):88-89.
被引量:1
7
庞彦杰.
跨文化交际视角下的商标词翻译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(6):149-151.
被引量:3
8
梁华蓉.
国际广告与翻译[J]
.福建教育学院学报,2003(7):100-101.
被引量:3
9
倪月莉.
英汉广告翻译中的语言审美[J]
.校园英语(教研版),2011(4):92-92.
10
王晶晶.
广告英语意译的技巧[J]
.开封教育学院学报,2013,33(6):56-57.
1
吴洁.
从功能翻译理论的视角欣赏广告翻译[J]
.通化师范学院学报,2010,31(9):91-94.
被引量:2
2
苗丽芬.
从文本类型角度分析商务英语文本的汉译——以英语广告商标为例[J]
.时代文学(下半月),2015,0(9):20-20.
3
吴伟雄.
何必译“龙”为“虎”?——浅议广告商标翻译评论的误区[J]
.上海科技翻译,2000(2):51-53.
被引量:25
4
刘方俊.
浅谈产品商标的中英文互译——观电视广告有感[J]
.甘肃农业,2006,0(11X):203-203.
5
陈燕红.
从互文性视角看其对广告商标翻译的价值[J]
.金田,2011(9):120-120.
6
徐志英.
浅析产品广告及其商标的中英文互译[J]
.才智,2009,0(23):167-168.
7
杭海.
社会用语规范研究中的几个问题[J]
.汉语学习,1991(6):41-44.
被引量:1
8
李明清,邹巧妹.
文化差异视阈下广告与商标译语的美学等值[J]
.湖南社会科学,2012(1):186-188.
被引量:12
9
陈兆荣.
广告语言——远离艺术的文本[J]
.写作(中),1998(4):23-24.
咸宁学院学报
2005年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部