期刊文献+

日语、汉语对外来语吸收方式的比较 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 通过列举事例对日语、汉语对外来语吸收方式进行了比较。日语最初主要采取将外来词译成汉字的意译,“二战”后则采用音译的方式吸收外来词汇;汉语则一直采用意译占主导地位的方式引进外来语。日语、汉语对外来语吸收方式的不同,充分体现了两国民族文化的差异。
作者 张福旺
出处 《漯河职业技术学院学报》 2005年第4期85-86,共2页 Journal of Luohe Vocational Technical College
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[日]西藤洋一,亚希.现代日本语文法[M]学林出版社,2004.

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部