俄语中表达“死亡”的委婉语
出处
《俄语学习》
2005年第5期72-74,共3页
Russian Learning
-
1柏还荣.蒙古族丧葬习俗中的方位观[J].中国蒙古学(蒙文),2010,38(5):36-39.
-
2逸忱.读汉字,识中国 贪 含在口中的欲望[J].国学(吉林),2011(12):26-28.
-
3周光先.美国文化中关于“死亡”的委婉语探讨[J].青年文学家,2011,0(6X):116-116.
-
4白玉芬.丧葬习俗[J].西藏民俗,2000,9(3):47-47.
-
5孙向华.汉语死亡委婉语的文化解读[J].焦作师范高等专科学校学报,2005,21(1):14-16. 被引量:1
-
6肖朝利,牛小亚.不屈的脊梁[J].新一代,2013(8):5-5.
-
7陈天,孙桂平.《红楼梦》汉、英版本中“死亡”的委婉语透视[J].徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2005,31(4):69-72. 被引量:2
-
8曹玲.《红楼梦》汉、英版本中“死亡”的委婉语的对比分析[J].湖北教育学院学报,2006,23(6):32-34. 被引量:2
-
9马兰.从古汉字透视古代丧葬习俗[J].华夏文化,2008(2):22-23.
-
10孙永兰.汉字中的丧葬习俗[J].读书文摘(青年版),2015(1):11-12.
;