期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文学翻译看翻译的制约性
On the limitation of literature translation
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文讨论了文学作品的作者、译者、原作、译作,以及读者等对文学作品的翻译进行的限制,从而表明没有不受限制的文学翻译和翻译,翻译因而对译者提出了更高的要求。
作者
常娟
机构地区
湖北大学外国语学院
出处
《湖北大学成人教育学院学报》
2005年第5期67-69,共3页
Journal of Adult Education College of Hubei University
关键词
文学翻译
作者
译者
原作
译作
读者
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
3
共引文献
335
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
陈秀.
论译者介入[J]
.中国翻译,2002,23(1):19-22.
被引量:70
2
孙致礼.
翻译与叛逆[J]
.中国翻译,2001,22(4):18-22.
被引量:129
3
张德让.
伽达默尔哲学解释学与翻译研究[J]
.中国翻译,2001,22(4):23-25.
被引量:146
二级参考文献
21
1
秦洪武.
论读者反应在翻译理论和翻译实践中的意义[J]
.外国语,1999,22(1):49-55.
被引量:114
2
刘超先.
温故而知今:鲁迅翻译思想的教益[J]
.中国翻译,1992(1):2-6.
被引量:6
3
蔡新乐.
语内翻译与语际翻译的比较[J]
.外国语,2000,23(2):55-61.
被引量:19
4
吕俊.
哲学的语言论转向对翻译研究的启示[J]
.外国语,2000,23(5):49-54.
被引量:89
5
王东风.论翻译过程中的文化介入[J].中国翻译,1998,5:6-9.
6
王克非.翻译文化史论[M].上海外语教育出版社,1998..
7
鲁迅.集外集拾遗补编(绛洞花主)小引[M].
8
林纾.块肉余生述[Z].北京:商务印书馆,1981.
9
鲁迅.且介亭杂文二集“题未定”草[C].
10
Charles Dickens. The Personal History of DAVID COPPERFIELD [Z].董秋斯.大卫·科波菲尔.北京:人民文学出版社,1957.
共引文献
335
1
何瑞清.
不同翻译研究范式与批评中的批评者阐释学立场[J]
.翻译界,2021(1).
被引量:2
2
赵尚.
现代哲学解释学与翻译研究的关联[J]
.张家口职业技术学院学报,2007,20(2):55-56.
3
赵祥云,李颖.
文学翻译中的“叛逆”与“忠实”[J]
.南华大学学报(社会科学版),2006,7(5):103-105.
被引量:1
4
刘霁,班荣学.
文化误译与译者主体性——兼评小说《浮躁》英译本[J]
.浙江万里学院学报,2003,16(5):51-53.
被引量:4
5
郑意长.
哲学解释学视域下王国维翻译思想评析[J]
.东方丛刊,2008(4):102-109.
被引量:2
6
赵俊.
解构传统译论的“忠实”[J]
.考试周刊,2007(14):47-48.
7
蒋骁华.
女性主义对翻译理论的影响[J]
.中国翻译,2004,25(4):10-15.
被引量:186
8
薛美薇.
翻译研究的哲学解释学视角[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(3):404-405.
被引量:1
9
葛衍珍,黄建凤.
从译员的主体性发挥与创造性叛逆论口译中立原则[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2011,33(S1):120-122.
被引量:2
10
郝巧亚.
从历史的理解浅析苏东坡词的英译[J]
.戏剧之家,2013(7):326-326.
1
郭萍.
《玩偶之家》与女性主义[J]
.北方文学(下),2017,0(6):74-74.
被引量:1
2
新评价[J]
.新读写,2017,0(7):33-33.
湖北大学成人教育学院学报
2005年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部