期刊文献+

跨文化交际的符号学诠释 被引量:2

On Semiotic Interpretation of Intercultural Communication
下载PDF
导出
摘要 人类是符号的动物,人类的交际都是以一定的符号为媒介在一定的规则指导下进行的,因此交际就是符号活动。作为符号的语言或者非语言符号中的能指和所指之间的关系是任意的,又是约定俗成的,没有约定俗成的意义,任何符号都不能达到传递信息的目的,符号的意义因文化不同而不同。在跨文化交际中既要注意语言符号与非语言符号的差异,又要了解语言符号和非语言符号所承载的文化信息。深刻认识语言和非语言符号的约定俗成性,对于促成有效交际不无裨益。 Human beings are the animal of signs and all of the human communication is carried out by means of signs and under the guidance of certain rules, therefore,human communication is the activity of signs. The relationship between the signifier and the signified in verbal signs and non-verbal signs is arbitrary on the one hand and conventional on the other hand. Any sign without the established meaning cannot achieve the purpose of passing information, and the meaning of signs is divergent from culture to culture. In intercultural communication, to guarantee effective and successful communication, it is important for the participants to notice not only the differences of verbal and non-verbal signs, but also the cultural information carried in those signs.
作者 曹进 靳琰
出处 《兰州交通大学学报》 CAS 2005年第5期137-140,共4页 Journal of Lanzhou Jiaotong University
关键词 符号 跨文化交际 意义 sign intercultural communication meaning
  • 相关文献

参考文献10

  • 1索绪尔.普通语言学教程[M].上海:商务印书馆,1980..
  • 2卡西尔 甘阳译.人论[M].上海:上海译文出版社,1985.34.
  • 3池上嘉彦 张晓云译.符号学入门[M].北京:国际文化出版公司,1985..
  • 4Peirce, Charles Sanders. Collected Papers[M]. Cambridge: Harvard University Press,1931-58.
  • 5卢梭 让-雅克 洪涛译.论语言的起源-兼论旋律与音乐的摹仿[M].上海:上海人民出版社,2003..
  • 6胡霞,罗昕.符号的交际功能[J].北京理工大学学报(社会科学版),2003,5(5):18-20. 被引量:10
  • 7Hall, Edward. The Silent Language[M].New York: Fawcett Pubilcations,1959.
  • 8霍克斯 瞿铁鹏译.结构主义和符号学[M].上海:上海译文出版社,1997..
  • 9法斯特 乐夫译.论行为--行为语言的奥秘[M].成都:成都科技大学出版社,1988..
  • 10胡文仲.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1999..

二级参考文献3

  • 1[1][意]蒙勃托·艾柯.符号学理论[M].卢德平译.中国人民大学出版,1990年,第56页.
  • 2[2][法]皮埃尔·吉罗.符号学概论[M].怀宇译.四川人民出版社,1988年,第1页.
  • 3[7][美]威尔伯·施拉姆,威廉·波特.传播学概论[M].陈亮等译.新华出版社1984年,第75页.

共引文献575

同被引文献15

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部