期刊文献+

俄语成语翻译中的文化因素 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 长期以来,俄语成语以它的形象生动,简约练达的语言特点受到学者的关注。但是,由于不了解俄国文化所特有的民族性,经常会从字面上错误地理解成语的内在含义。本文从俄语成语形成的几个社会因素着手,结合翻译理论,提出了俄语成语翻译应该立足于社会环境,准确地表达出成语的意义和修辞色彩的理论。
作者 刘凯东
机构地区 牡丹江师范学院
出处 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2005年第5期59-61,共3页 Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

同被引文献16

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部