摘要
当前,对女性作家的小说改编后的电视剧往往消解原著中的性别意识,回归到既定的性别形象和性别关系图式。由于创作者不同的社会性别观念和意识,在文本叙事中会体现出不同的性别视角。本文以《橘子红了》为例,通过对小说和剧本两个文本进行细读,从聚焦选择、人物描写、人物关系三个方面进行文本的叙事学分析,揭示文本中隐藏的性别视角,分析不同性别视角下文本的性别内涵。
The paper interprets the novel text and drama text of ORANGE IS RIPE, and processes the narrative analysis from the three aspects: focuses choice, portraiture and character relationship. This analysis reveals the underlying gender perspective,and construes the gender connotation in the different texts. In a word, this paper argues that the adapted teleplay cleared up the gender consciousness in the original work, and turned back to the fixed schema of gender image and gender relationship.
出处
《三明学院学报》
2005年第1期59-62,共4页
Journal of Sanming University