摘要
小说情爱叙事的电影化实际上可以看作是小说的一种传播形式,电影中的情爱叙事与小说原著的差异是简单的,但背后的原因是复杂的。从爱情对专制的控诉到爱情的存在主题,从“移植”、“强化”、“改写”等几种不同的改编方式中,《被爱情遗忘的角落》等九部电影对小说情爱叙事的改编,见证了中国新时期以来文学的历史变革和多元化文化的形成。
Narration of love in movies adapted from fictions may seem a kind of spread form of fictions. The difference between narration of love in movies and fictions is simple but the reason is complicated. From complaining of autarchy to the ontological theme of love, from transplanting, strengthening to overwriting and etc., the adapted forms, nine movies adapted from fictions including Places Without Love witness the literary history replacd with the diversified cultural formation in the new period of China.
出处
《学术探索》
2005年第5期124-128,共5页
Academic Exploration
关键词
电影
情爱叙事
改编
movies
narration of love
adapt