期刊文献+

汉语中的外来缩略词分析 被引量:3

On the Borrowed Initialisms in Chinese
下载PDF
导出
摘要 作为字母词的重要组成部分,外来缩略词可以更快地满足汉语交际的需要,避免了音译转写可能造成的麻烦.但是外来缩略词的使用贬低了汉语吸收外来词的功能,也不利于汉语体系的发展.外来缩略词虽然在一定程度上、在一定范围内,达到了使表达简洁、与国际接轨的目的,但是过多地使用,就会影响汉语表意的明晰性,不利于更大范围的日常交际.在语言发展的新时期,必须对外来缩略词及字母词的使用进行规范. As an important element of Chinese lettered words, the borrowed initialisms can quickly meet the demand of Chinese communication and avoid troubles possibly made by transliteration. However, the use of the borrowed initialisms detracts the function that Chinese absorbs loanwords and it will also hinder the development of the Chinese system. Though, to some degree and extent, the borrowed initialisms can make expression simple and can satisfy the international communication, they will also affect Chinese perspicuity and hinder our extensive daily communication. In the new era, the Chinese language development should aim to normalize the use of the borrowed initialisms and lettered words.
作者 崔丽
出处 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2005年第6期69-73,共5页 Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词 外来词 字母词 缩略词 语境 loanword lettered word initialism context
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

  • 1沈孟璎.浅议字母词的入典问题[J].辞书研究,2001(1):30-38. 被引量:65
  • 2汪惠迪.新加坡华语字母词语用简论[N].联合早报,2000-08-06(13).
  • 3姜玉星.谈中文—字母词的建设[J].语文建设通讯(香港),2001,(67).
  • 4王敏华.台湾地区华语中所使用之英文字[J].语文建设通讯(香港),2001,(67).
  • 5刘涌泉.谈谈字母词[J].语文建设,1994(10):7-9. 被引量:152

共引文献298

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部