摘要
翻译中的文化失真现象越来越受到外语工作者尤其从事翻译工作者的关注。产生文化失真的现象有着主观和客观的原因。文章从分析造成翻译中文化失真的原因着眼,提出了避免文化失真的对策。
More and more people, especially those who do translation as a career, are showing great interest in cultural distortion that occurs in translation. In view of the fact, this essay, with plenty of examples given, tries to explore the roles of the translator and find out what causes cultural distortion to occur in both C-E and E-C translation. In the end, some suggestions are made on how to avoid cultural distortion.
出处
《浙江海洋学院学报(人文科学版)》
2005年第3期80-84,共5页
Journal of Zhejiang Ocean University(Humane Science)
关键词
英汉互译
文化
文化失真
C-E & E-C translation
culture
cultural distortion