期刊文献+

汉语习语英译的跨文化视角 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 习语通常具有浓厚的民族文化特色。英汉习语所反射出的文化差异,对其翻译无疑有所启示。译者需正确把握英汉习语的文化背景、文化内涵及形象精神,考虑译文读者的接受习惯,灵活选用翻译方法;汉语习语译为英语时,宜尽可能地保留其中的汉文化内涵,反映中国的文化特色,实现文化交流,从而有助于维护文化多样性。
作者 谢孝兰
出处 《湖南经济管理干部学院学报》 2005年第6期128-129,共2页 Journal of Hunan Economic Management College
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献3

共引文献94

同被引文献16

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部