期刊文献+

英语专业翻译教学新论 被引量:5

New approaches to translation teaching for undergraduate English majors in China
下载PDF
导出
摘要 传统的英语翻译教学存在内容、方法及形式单一等弊病,已不能满足信息时代与经济全球化对英语专业人才的要求。本文对英语专业翻译教学及翻译的标准重新作了定位,提出了多元化的教学内容和多样化的教学方法,以全面提高学生的翻译素质和能力。 There are some drawbacks of the present translation teaching approaches which in fact are not suitable for the English language teaching in the information age with economical globalization. The intention of this paper is to explore variety of teaching content and translation methods so as to improve students; comprehensive competence in their future translation work.
作者 岳启业
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2005年第6期123-125,共3页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词 翻译 翻译教学 多样性 多元化 translation translation teaching variety multiple-dimension
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献22

共引文献850

同被引文献17

引证文献5

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部