期刊文献+

涉外公证书汉译英 被引量:15

涉外公证书汉译英
下载PDF
导出
摘要 涉外公证书汉译英的主要目的是使公证书的使用国对被公证人的法律文件予以法定承认。在翻译这类文书时,译者必须在语言上做到准确严密,在文体上做到庄重得体,在程式上做到地道规范。 The purpose of translating notarial deeds is for the notarized documents to be acknowledged in the Target Language. For that, the translator must ensure the accuracy and appropriateness of the translated texts in diction, style and genre.
作者 栗长江
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2005年第4期1-4,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 公证书 翻译 准确 得体 notarial certificate translation accuracy appropriateness
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献6

共引文献11

同被引文献130

引证文献15

二级引证文献1173

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部