期刊文献+

《马氏文通》“散动”理论研究述评 被引量:1

Comment on the Research of Sandong Theory in Mashi Wentong
下载PDF
导出
摘要 本文通过对一百多年以来对马建忠“散动”理论的研究成果的梳理分析 ,发现对同一个原点理论 ,不同的研究者却得出了互相矛盾的结论 ,本文试图通过对汉语和以英语为代表的西方语言的对比来揭示造成这一矛盾的真正原因。最终得出结论 :汉语的动词系统和英语的动词系统是有着完整的对应关系的 ,更进一步 ,可以说马建忠的“散动”理论是他所具有的普遍语法观念的一个具体体现。 With the analysing of the research in Ma Jian-zhong' s Sandong Theory of more than one hundred years, we discover that different researchers draw contradictious conclusions from the same original theory. Therefore this paper attempts to reveal the real cause from which the contradiction comes through the comparision between Chinese and English-based western languages. And at last, it comes to a conclusion: there is a completely corresponding relationship between the verbal system of Chinese and that of English, moreover, Ma Jianzhong' s Sandong Theory is an embodiment of his conception of common grammar.
作者 刘承峰
机构地区 复旦大学中文系
出处 《菏泽师专学报》 2004年第1期36-39,48,共5页
关键词 “散动”理论 矛盾 语法特点 形态 认知 Sandong Theory contradiction grammatical trait morphology congition
  • 相关文献

参考文献7

共引文献477

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部