出处
《修辞学习》
北大核心
2005年第6期80-80,共1页
Rhetoric Learning
同被引文献3
-
1张伯江.汉语名词怎样表现无指成分[A].中国语文编辑部.庆祝中国社会科学院语言研究所建所45周年学术论文集[C].北京:商务印书馆,1997..
-
2邵敬敏.“语义价”、“句法价”及其相互关系[A].袁毓林、郭锐(鳊).现代汉语配价语法研究[C].北京:北京大学出版社,1998.
-
3陈勇.语言学研究中的标记理论[J].外语研究,2002,19(6):28-32. 被引量:42
-
1楼志新.新词新语的新探讨[J].贵州教育学院学报,2005,21(6):63-66. 被引量:4
-
2刘洋.浅析网络语言的象似性[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2009,6(5):120-121. 被引量:6
-
3吴珊.理解与表达对翻译过程的影响[J].吉林化工学院学报,2014,31(6):78-80. 被引量:1
-
4任宏宇.素质教育要拓展语文教学的视野[J].内蒙古教育,1998,0(1):13-14.
-
5马瑾,唐功志.研究生英语听说能力现状与对策[J].沈阳建筑大学学报(社会科学版),2009,11(1):104-106.
-
6尚岩.加强翻译学科的建设——许钧教授访谈录[J].中国翻译,1999(6):35-38. 被引量:6
-
7陈章太.语言文字立法是社会进步的需要[J].中国语文,2001(2):169-171. 被引量:4
-
8李丹,曹剑.科技英语中借代的系统功能文体分析[J].湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究),2008,9(4):93-95.
-
9赵洋.浅谈佛经翻译与西学翻译之差别[J].青年作家(中外文艺),2010(10):47-47.
-
10彭娟.术语的本质属性及其翻译[J].黑龙江教育学院学报,2015,34(2):123-124.
;