摘要
错误僵化是外语学习中不可避免的现象。本文分析了英语专业学生在汉-英翻译测试中出现的误差,发现学生在词性、词义和语法等方面存在严重的错误僵化,错误僵化的根源在于母语的干扰,目的语内部结构的影响和教学过程的影响。
Fossilization is an universal phenomenon in SLA. The paper attempts to explores the error source by analyzing the errors committed by English majors in C-E translation test. The three major sources of interlanguage interference consist of interlingual interference, intralingual interference, and teaching and learning processes.
出处
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
2005年第5期122-124,共3页
Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词
错误僵化
母语影响
教学措施
fossilization
effect of native tongue
teaching strategies