摘要
“文革”时期,政治以其极端的高压剥夺了文学的自主权和独立性,迫使文学产生严重畸变,文革“老三篇”就是想象力极度匮乏、走向极端的政治小说,无论是它的英雄塑造、情节设置,还是肖像描写、人物语言,无一不是按照固定的模式来复制。解读这种受政治利益驱动的“机械复制”,对于我们今天认识世俗化文学大潮中受经济利益驱动的“机械复制”大有启发,从而获得一种关照中国当代文学的整体文学视角。
During “the Cultural Revolution”, literature' s independence and sovereignty were deprived by the political suppress. As a result, the literature was deformed. “The three classical texts”during this period were political novels which were lack of imagination heavily. Its hero - mold, plot - design, figure - description and characters' language were all copied in a fixed style. Analyzing this “mechanical copy” motivated by political interests will inspire us to have a general view of this “mechanical copy” motivated by economical interests which were set in a worldly literature. So we can get a general view concerning Chinese contemporary literature.
出处
《贵州师范大学学报(社会科学版)》
2005年第6期103-106,共4页
Journal of Guizhou Normal University(Social Sciences)
关键词
文革“老三篇”
政治小说
模式化创作
“the three classical tests” during the cultural revolution
political novel
routinized creation