期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
商标翻译的文化解析
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商标翻译是一种跨文化活动。作为商品成功走向国际市场,参与竞争的重要环节,商标翻译要求译者不仅熟练掌握两种不同语言,同时熟悉两种文化的共性和个性,穿过表层文化挖掘深层文化意蕴,准确有效地传达出商标所蕴含的商品信息,促进商品的销售和消费。本文拟从分析商标的语言文化特征、文化差异造成商标翻译的负面影响及商标翻译应把握的主要策略探讨商标翻译的文化现象和社会语用问题。
作者
汪清囡
机构地区
江西财经大学外国语学院
出处
《企业经济》
北大核心
2005年第11期118-119,共2页
Enterprise Economy
关键词
商标翻译
语言文化
策略
分类号
F270 [经济管理—企业管理]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
75
参考文献
2
共引文献
174
同被引文献
74
引证文献
1
二级引证文献
123
参考文献
2
1
蒋磊.
文化差异与商标翻译的语用失误[J]
.中国科技翻译,2002,15(3):52-56.
被引量:123
2
包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.316-340.
二级参考文献
75
1
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
2
王莉.
商标名称翻译中的文化顺应[J]
.科技资讯,2007,5(26):225-226.
被引量:2
3
李云川.
英语商标文化内涵与国际市场营销的关系研究[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):97-98.
被引量:2
4
庞彦杰.
跨文化交际视角下的商标词翻译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(6):149-151.
被引量:3
5
梁国.
英语商标词中译名刍议[J]
.中国科技翻译,1998,11(1):22-23.
被引量:20
6
张定兴.
英语商标词的动词化及其翻译[J]
.中国翻译,1997(1):44-45.
被引量:5
7
李静.
商务英语应用型人才培养体系中翻译课堂教学的文化建构[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(2):190-191.
被引量:4
8
朱娥.
商标词的翻译理论和方法[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(4):47-50.
被引量:6
9
王颖.
商标中词的文化差异[J]
.商业研究,2004(18):145-146.
被引量:2
10
马姝,崔绍忠.
浅谈国际广告中商标翻译的跨文化因素[J]
.黑龙江对外经贸,2004(10):34-35.
被引量:2
共引文献
174
1
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
2
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
3
王莉.
商标名称翻译中的文化顺应[J]
.科技资讯,2007,5(26):225-226.
被引量:2
4
李云川.
英语商标文化内涵与国际市场营销的关系研究[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):97-98.
被引量:2
5
庞彦杰.
跨文化交际视角下的商标词翻译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(6):149-151.
被引量:3
6
郭婉玲.
框架驱动法在品牌翻译中的应用[J]
.长春教育学院学报,2014,30(5):85-86.
7
孔沛琳.
功能对等理论视阙下的英文商标赏析[J]
.科教导刊,2014(14):163-164.
8
李静.
商务英语应用型人才培养体系中翻译课堂教学的文化建构[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(2):190-191.
被引量:4
9
郭新文,刘兵.
浅议驰名商标英译中的语用顺应阙失问题[J]
.山西师大学报(社会科学版),2013,40(S2):113-115.
被引量:2
10
朱娥.
商标词的翻译理论和方法[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(4):47-50.
被引量:6
同被引文献
74
1
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
2
王莉.
商标名称翻译中的文化顺应[J]
.科技资讯,2007,5(26):225-226.
被引量:2
3
李云川.
英语商标文化内涵与国际市场营销的关系研究[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):97-98.
被引量:2
4
庞彦杰.
跨文化交际视角下的商标词翻译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(6):149-151.
被引量:3
5
梁国.
英语商标词中译名刍议[J]
.中国科技翻译,1998,11(1):22-23.
被引量:20
6
张定兴.
英语商标词的动词化及其翻译[J]
.中国翻译,1997(1):44-45.
被引量:5
7
李静.
商务英语应用型人才培养体系中翻译课堂教学的文化建构[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(2):190-191.
被引量:4
8
朱娥.
商标词的翻译理论和方法[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(4):47-50.
被引量:6
9
王颖.
商标中词的文化差异[J]
.商业研究,2004(18):145-146.
被引量:2
10
马姝,崔绍忠.
浅谈国际广告中商标翻译的跨文化因素[J]
.黑龙江对外经贸,2004(10):34-35.
被引量:2
引证文献
1
1
蒋磊.
文化差异与商标翻译的语用失误[J]
.中国科技翻译,2002,15(3):52-56.
被引量:123
二级引证文献
123
1
李静,三友.
接受理论与广告翻译标准[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2002,3(4):66-67.
被引量:2
2
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
3
王莉.
商标名称翻译中的文化顺应[J]
.科技资讯,2007,5(26):225-226.
被引量:2
4
李云川.
英语商标文化内涵与国际市场营销的关系研究[J]
.黑龙江对外经贸,2009(9):97-98.
被引量:2
5
庞彦杰.
跨文化交际视角下的商标词翻译[J]
.云南财经大学学报(社会科学版),2009(6):149-151.
被引量:3
6
郭婉玲.
框架驱动法在品牌翻译中的应用[J]
.长春教育学院学报,2014,30(5):85-86.
7
孔沛琳.
功能对等理论视阙下的英文商标赏析[J]
.科教导刊,2014(14):163-164.
8
李静.
商务英语应用型人才培养体系中翻译课堂教学的文化建构[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(2):190-191.
被引量:4
9
郭新文,刘兵.
浅议驰名商标英译中的语用顺应阙失问题[J]
.山西师大学报(社会科学版),2013,40(S2):113-115.
被引量:2
10
朱娥.
商标词的翻译理论和方法[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(4):47-50.
被引量:6
1
杨恋.
商标翻译[J]
.群文天地(下半月),2011(8):209-209.
2
刘继英.
文化因素与商标翻译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2007,4(4):145-146.
被引量:5
3
赖文斌,温湘频.
企业商标翻译与企业品牌提升[J]
.江苏商论,2010(4):81-83.
被引量:1
4
王晓丽.
试析企业的商标翻译[J]
.集团经济研究,2007(05S):219-220.
5
博言.
奏响和谐的音符[J]
.IT经理世界,1998,1(11):50-50.
6
耿艺丹.
企业文化解析[J]
.财经界,2014(8):280-280.
被引量:1
7
董方月.
本土品牌商标翻译在经济全球化背景下的意义探究[J]
.才智,2014(13):3-3.
8
黄鸣.
皇明企业文化解析[J]
.企业管理,2007(9):74-76.
被引量:1
9
赖文斌,温湘频.
宝洁公司商标翻译与跨国企业的品牌提升[J]
.亚太经济,2010(2):58-60.
被引量:6
10
孙顺通.
中国国企的企业文化建设解析[J]
.现代企业文化,2017,0(8):8-8.
企业经济
2005年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部