期刊文献+

商标翻译的文化解析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 商标翻译是一种跨文化活动。作为商品成功走向国际市场,参与竞争的重要环节,商标翻译要求译者不仅熟练掌握两种不同语言,同时熟悉两种文化的共性和个性,穿过表层文化挖掘深层文化意蕴,准确有效地传达出商标所蕴含的商品信息,促进商品的销售和消费。本文拟从分析商标的语言文化特征、文化差异造成商标翻译的负面影响及商标翻译应把握的主要策略探讨商标翻译的文化现象和社会语用问题。
作者 汪清囡
出处 《企业经济》 北大核心 2005年第11期118-119,共2页 Enterprise Economy
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献75

共引文献174

同被引文献74

引证文献1

二级引证文献123

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部