摘要
本文以实例阐明英语贵“直白”,而汉语贵“含蓄”;英语注重人和物的“距离”,而汉语讲求人的参与。文章通过对比英汉语言的这两种特点,解析了两种不同民族思维方式的差异。
It is analyzed two characteristics of the differences between English and Chinese, that is, English values “exposure”, while Chinese values “connotation”; and English emphasizes “the distance” between people and - A things, while Chinese accentuates people's participation. Based on these two characteristics, it is probed the differences between English thinking patterns and Chinese thinking patterns in this paper.
出处
《苏州市职业大学学报》
2005年第1期62-64,共3页
Journal of Suzhou Vocational University
关键词
英汉差异
思维方式
differences between English and Chinese
thinking pattern