摘要
随着语言学由繁趋简的趋势,口语化的方言土语日益深入到各个时期的美国文学作品当中。马克.吐温继承并发展了美国西部口头文学的幽默传统,并将美国的民间幽默与讽刺性的严肃文学紧密结合起来,奠定了美国文学口语化的基础。海明威的散文风格是句子结构十分简练,直截了当的叙述方式,不加修辞语的句法,不避重复、词语朴实。福克纳的生动活泼、富有鲜明个性特色的精彩对话、人物独白,都给人们留下了深刻的印象。
With the trend from complexity to simplicity of linguistics, the dialect and local words are mixed in the American literature works with every passing day. Mark Twin carried on and developed the humor tradition of the colloquial literature of the west American part and closely combined the folk humor literature with the ironic solemn American literature, thus laid the foundation for the colloquial American literature. The style of Hemingway's essay is the simple sentence structure and direct narration without modified syntax and avoiding repeated words. Faulkner's style is vivid and vigorous with rich individual feature of dialogue and soliloquy. All of them leave deep impression on man.
出处
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2005年第6期166-167,共2页
Journal of Zhengzhou University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
语言学
美国文学
口语化
Linguistics
American literature
colloquial trend