期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
计算机辅助翻译谈
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
计算机辅助翻译,就是利用利用计算机的巨大存储能力与快速检索能力,建立供翻译人员使用的机器词典、术语库、资料库等,以节省翻译人员的检索时间。某些机助翻译系统除了提供检索功能外,还能进行译文的存储、修改、打印等功能,会显著提高工作效率。机器翻译在分析、转换及生成中,允许人的介入。在某种情况下,如语言结构歧义时,人的介入会使问题轻而易举地得以解决。
作者
吴松林
机构地区
大庆师范学院
出处
《经济技术协作信息》
2005年第23期65-65,共1页
关键词
计算机辅助翻译
检索能力
存储能力
机器词典
人员使用
翻译人员
检索功能
翻译系统
工作效率
机器翻译
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
G252 [文化科学—图书馆学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
5
同被引文献
1
1
汪宝琴.
从目的论看游戏名称的英译汉策略[J]
.海外英语,2012(13):159-160.
被引量:7
引证文献
1
1
房璐.
游戏名称翻译策略分析[J]
.英语广场(学术研究),2016(1):29-30.
被引量:5
二级引证文献
5
1
代婕.
浅析跨文化交际翻译视角下的游戏翻译——以竞技游戏《英雄联盟》为例[J]
.现代交际,2019(2):100-101.
被引量:2
2
谈津雷,杨玉.
基于目的论视角下的手机游戏汉译英翻译研究——以《王者荣耀》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(19):20-24.
3
李雨蒙.
功能对等理论下简述电子游戏本土化翻译[J]
.海外英语,2022(15):1-2.
被引量:1
4
赵畅.
PC端游戏软件本地化翻译研究——以《人类一败涂地》为例[J]
.海外英语,2022(21):57-58.
5
张伟伟,何珊.
不同视角下的游戏本地化翻译研究综述[J]
.海外英语,2017(3):96-97.
被引量:7
1
李生,赵铁军.
机器词典的信息表示及在汉英机器翻译中的实现[J]
.中文信息学报,1994,8(1):45-55.
被引量:3
2
程永红.
合作开发“面向国际标准的计算机辅助翻译系统”[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):30-30.
3
敖其尔,王斯日古楞.
英蒙机器翻译系统的设计[J]
.内蒙古大学学报(自然科学版),2003,34(5):582-587.
被引量:2
4
王斯日古楞,敖其尔,斯琴图.
英—蒙机器翻译系统中机器词典的建立[J]
.内蒙古大学学报(自然科学版),2002,33(5):580-582.
被引量:2
5
谢金宝,陈勋.
德汉机器词典的设计[J]
.上海交大科技,1992(2):77-82.
6
刘航.
小议Google的翻译功能[J]
.时代报告(学术版),2014(6):65-65.
7
杨宇华,王跃洪.
论翻译软件的选择[J]
.安徽文学(下半月),2015,0(3):123-123.
被引量:3
8
杜鹏东,孙涛.
计算语言学概论[J]
.内蒙古科技与经济,2004(3):31-32.
被引量:1
9
杨书章,刘卫疆.
标准文献主题词管理和翻译系统(RTMTS)[J]
.四川标准化与计量,1990(4):41-44.
10
谢金宝,梁桂森.
基于语法和语义的德汉机器词典设计[J]
.软件开发与应用,1995(2):26-31.
经济技术协作信息
2005年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部