期刊文献+

主位推进理论应用于段落翻译的研究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 系统功能语法理论已越来越广泛深入地运用到英汉对比和翻译研究中来,其研究成果层出不穷。翻译单位是实现两种语言对等转换的手段,对于它的划分,专家们一直分歧很大。以段落为翻译单位自有其合理性和可操作性;而在段落里,小句仍是英汉两种文本的分析比较单位。运用主位推进理论可以帮助译者做到最大限度的等值翻译。
作者 严维华
出处 《云南财贸学院学报(社会科学版)》 2005年第5期155-156,共2页 Yunan Finance & Economics University Journal of Economics & Management
  • 相关文献

同被引文献17

引证文献3

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部