期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
融会贯通——语际交流的自由境界
下载PDF
职称材料
导出
摘要
任何形式的国际交往都需要借助语言这个交际工具来实现交流,翻译便成为了世界不同文化知识交流的媒介之一。翻译使跨文化交流成为可能,人类文明才呈现出既各具特色又相互联系并共同发展的多元化格局。一名合格的翻译必须至少精通两门语言,知晓和掌握一些有关翻译的一般理论与技巧,尤其是能融会贯通蕴涵于两种语言中的不同的文化意识,翻译时才能如鱼得水,游刃有余,达到语际交流的自由境界。
作者
谢春萍
机构地区
湖北经济学院外语系
出处
《理论月刊》
2005年第12期139-142,共4页
Theory Monthly
关键词
语际交流
笔译
口译
融会贯通
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
7
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
蔡思果.翻译新究[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001.
2
凌渭民.科技英语翻译教程[M].北京:人民教育出版社,1982.
3
Bassnett, Susan and Andre Lefevere (eds). Translation, History and culture[M]. London: Pinter Publishers,1990.
4
Schaffner, Christina and Helen Kelly-Homes (eds). Cultural Functions of Translation[M]. Clevedon: Multilingual Matters LTD, 1995.
5
Catford, J. A linguistic Theory of Translation[M]. Oxford University Press, 1965.
6
Gerver, D & Sinaiko, H. W (ed). Language Interpretation and Communication Plenum Press[M].New York,1978.
7
Wechsler, R obert Performing Without. A Stage: The Art of Literary Translation[M]. Catbird Press, 1998.
1
赵红.
语感在英汉翻译中的作用探析[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2009,25(4):101-104.
2
陈谦.
初中英语教学探讨之如鱼得水[J]
.中学生英语(中旬刊),2014(5):72-72.
3
李月平,毛文伟.
小说文体的量化研究——以夏目漱石的短篇小说为例[J]
.外语电化教学,2011(1):51-55.
被引量:4
4
黄静雅.
Developing Communicative Competence Among English Majors in China[J]
.大众文艺(学术版),2010(24):283-283.
5
蔡新乐.
“含意本体论”关照下的“译意”与“意译”[J]
.福建外语,2000(1):40-50.
被引量:1
6
蒲然.
日语单词可以这样记[J]
.校园英语,2015,0(29):218-218.
7
邱志华.
言语幽默的语用分析[J]
.江汉石油学院学报(社会科学版),2003,5(4):115-116.
被引量:3
8
杨娜.
大学英语教学中不可忽视的听力技能训练[J]
.科学时代,2013(18).
9
夏环举.
有意味的形式——重读莫言《红高粱》[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2009(8):47-48.
10
话“鱼”[J]
.海外英语,2013(12):23-23.
理论月刊
2005年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部