摘要
语言是交际的工具,语言也是文化的载体。不同的民族有不同的文化,民族间的文化差异是造成语用失误的主要原因,而语用失误又是导致跨文化交际失败的一个重要的根源。为了保证跨文化交际的顺利进行,大学英语教师应将文化教学融入语言教学,以增强外语学习者对中西文化差异的敏感性及领悟力,培养并提高他们的跨文化交际意识和能力。
Language is a communicating tool as much as a carrier of culture,which differs from one country to another and whose differences between nations, to a great extent, contribute to pragmatic tailure in crosscultural communication. For the target of the smooth undergoing of cross-cultural communication, itg suggested that college teachers inoculate culture teaching into language teaching to strengthen foreign language learners' sensitivity and intelligence of culture differences between Chinese and western cultures, with thdir consciousness and ability of cross-cultural communication to be cultivated and improved.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2005年第6期68-69,82,共3页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词
文化差异
语用的失误
跨文化交际能力
cultural difference
pragmatic failure
the ability of cross-cultural communication