期刊文献+

《万叶集》研究中的中国话语 被引量:2

Chinese Discourse in the Study of Manyoshu Tanka Collection
下载PDF
导出
摘要 本文将《万叶集》研究中关于其与中国、中国文化、中国文学关系的研究简称为“中国话语”。通过对20世纪中日两国有关论著的评析与对未来研究的展望,指出对于中国的日本文学研究者和翻译者来说,国学修养是至关重要的;对于日本汉文学研究来说,这种重要性更为突出。反之,如果日本古典文化修养不足,便可能轻看了它们在日本文化和文学奠基时代的历史作用,漠视其中异于中华文化的日本因素,使研究浮于表层。 Chinese discourse in the study of Manyoshu Tanka Collection refers to the research of the relationships between Manyaoshyo studies and China, the Chinese culture, and the Chinese literature. This article studies and comments on both Japanese and Chinese critical works concerning Manyaoshyo studies in the 20th century and makes predictions about the future studies. The present author points out that Chinese classical culture is especially important for Japanese literature researchers and translators in China and even more important for Chinese literature researchers in Japan. On the other hand, with little knowledge of Japanese classical culture, researchers may undervalue its historic significance in the ages when Japanese culture and literature were founded and ignore the Japanese factors different from the Chinese culture.
作者 王晓平
出处 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2005年第6期125-131,共7页 Foreign Literature Studies
关键词 《万叶集》 中国话语 汉文学 比较文学 20世纪 国际派 Manyosha Tanka Collection Chinese discourse Chinese classical literature 20th century international faction
  • 相关文献

参考文献36

  • 1小島憲之.《上代日本文學ど中國文學-出典論を中心とする比較文學的考察》.東京:塙書房,1964年.
  • 2增尾伸一郎.《萬葉歌人と中國思想》(1998).
  • 3日本文化交流史研究研究會著.《杜家立成雜書要略-注釋と研究》.翰林書房,2004年.
  • 4東野治之.《遣唐使と正倉院》.東京:岩波書店,1992年.
  • 5菊池英夫.《山上憶良と敦煌遺書》.《國文學 解釋と教材の研究》28-7,1983.
  • 6藏中しのぶ.《奈良朝漢詩文の比較文學的研究》(翰林書房).
  • 7孫久富.《萬葉集と中國古典の比較研究》.
  • 8胡志昂,《奈良萬葉と中國文學》.笠間書院,1998年.
  • 9王曉平.《敦煌の歌辭》.奈良:萬葉古代學研究所.《萬葉古代學研究所年報》第4集,2004年.
  • 10白川静.《白川静著作集》第11卷《萬葉集》[M].東京:平凡社,2000年..

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部