做快乐的自己
-
1潘学权.谈语言中的性别歧视及女性主义翻译的干预[J].宿州学院学报,2005,20(6):71-74. 被引量:3
-
2保罗·科埃略,Paulo Coelho,(Version ) Alan R. Charke,(Translation).我坐在彼德拉河畔哭泣[J].疯狂英语(口语版),2010(4):48-51.
-
3开开.Watching What You Eat[J].Women of China,2004(10):77-78.
-
4令怡.怎样正确区别、使用“软弱”和“柔弱”[J].小学语文教师,2007(5):113-114.
-
5李思萦.《我看见植物的柔弱茎脉》中语篇隐喻的体现[J].语文学刊(基础教育版),2015,0(12).
-
6尹丽丽.浅谈语言中的性别歧视及女性主义翻译下的译者主体性干预[J].才智,2012,0(12):131-131.
-
7杨金华.女性主义翻译下的译者主体性[J].黑龙江科技信息,2012(15):183-184. 被引量:2
-
8摩罗.卡夫卡的眼睛[J].语文新圃,2007(3):30-30.
-
9何华珍.“退婴”探源[J].语言研究,2006,26(1):94-96. 被引量:2
-
10阿陶.两朵可爱的牵牛花[J].小读者,2009(4):8-9.
;