期刊文献+

谈军事英语翻译中汉英误译的几个原因

下载PDF
导出
摘要 军事英语汉英翻译中出现的误译比较多,其原因主要有:译员缺乏军事知识;军事用语专业性强,新名词多;译员对国内外武器绰号、兵器工业的研究单位和制造公司的原名不熟悉;译员不能正确理解一些习惯性的不准确用语;译员英语基本功不够扎实。
作者 雍春生 何红
机构地区 防空兵指挥学院
出处 《天中学刊》 2005年第6期83-84,共2页 Journal of Tianzhong
  • 相关文献

参考文献2

  • 1于富林.英汉缩略语的比较与应用[M].北京:清华大学出版社,2002..
  • 2崔长琦.新编英汉汉英军事词典[Z].北京:国防工业出版社,2001..

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部