期刊文献+

汉译外新视角——文本全球化与中间文本

下载PDF
导出
摘要 越来越多的文字产品以外语的形式进入不同的国家和地区,是为文本的全球化。翻译过程中有形或无形的过渡文本为中间文本。中间文本的概念为新形势下汉译外工作的资源配置和多语种翻译管理策略的建立提供了理论支持。
作者 褚东伟
出处 《天中学刊》 2005年第6期85-87,140,共4页 Journal of Tianzhong
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Steiner,Erich.Intralingual and interlingual versions ora text-how specific is the notion of translation?[A].Erich Steiner & Colin Yallop(eds.).Exploring translation and multilingual text production:beyond content[C].Berlin,New York:Mouton de Gruyter,2001.
  • 2卡特福德著 穆雷译.翻译的语言学理论(1965)[M].北京:旅游教育出版社,1991..
  • 3程镇球.政治文献的翻译[J].中国翻译,2004,25(1):50-50. 被引量:55
  • 4孙歌 许宝强 袁伟/选编.语言与翻译的政治序[A].许宝强,袁伟/选编.语言与翻译的政治[C].北京:中央编译出版社,2001..

共引文献55

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部