摘要
语法研究者普遍认为,动词重叠后面不能带结果补语。实际上,“VV/V—V+结果补语”格式明末清初白话作品使用较多,其余一些明清白话小说中也可见到这种用法。“V—V+结果补语”格式似乎“五四”以前就被淘汰了,“VV+结果补语”格式则被上海话、绍兴话、昆明话等现代汉语方言所继承,在现当代的一些文艺作品中,也不时可以见到这种格式,近年来这种格式的使用有扩大趋势。
The Chinese grammatical researchers generally think that there cannot be resultant complements after the reduplicated verbs. In fact, the form of “VV/V - V + Resultant Complement” was used quite often in the vernacular novels created in the late Ming Dynasty or in the early Qing Dynasty . In other vernacular novels written during Ming and Qing Dynasties, we can also see this form used. The form of “V - V + Resultant Complement” was disused before the May Fourth Movement, but the form of “VV + Resultant Complement” has been carried on by some modern Chinese dialects such as Shaoxing dialect, Kunming dialect and so on. We can also find “VV + Resultant Complement” used once in a while in some contemporary literature artistic works. There is a trend of expanding in the use of “VV + Resultant Complement” in recent years.
出处
《河池学院学报》
2005年第6期99-103,共5页
Journal of Hechi University
基金
广西教育科学"十五"规划资助项目(2005B040)。
关键词
VV/V—V+结果补语
穷尽性调查
源流
“VV/V - V + Resultant Complement”
exhaustive investigation
source and course